CALENDRIER DES SÉMINAIRES

Année académique 1998-1999

 

16/10/98:

B. COULIE - C. MACÉ

La tradition grecque des Discours et la place des versions orientales
Les résultats des comparaisons de variantes du Discours 38
.

 

6/10/98:

M. MATCHAVARIANI

La version géorgienne.

 

13/11/98:

P. BOGAERT

Problèmes spécifiques de la transmission de la Bible latine
(Surabondance de témoins, copies à la pièce, stichométrie,
constellations périphériques = arménien, latin, syriaque, etc.)

 

27/11/98:

J. MOSSAY

Repertorium Nazianzenum, t. VI: problèmes d'heuristique.

 

11/12/98:

M. QUASCHNING

Remarques sur la technique de traduction notamment à partir de l'apparat critique.

 

12/2/99:

M. KOHLBACHER

Different Purposes of Collections of Homilies.

 

19/2/99:

T. SCHMIDT

Les commentaires de Basile le Minime.

 

5/3/99:

I. BAISE

La version arménienne et histoire de la réception des Discours 38-40
dans l'Église et/ou la culture arméniennes.

 

19/3/99:

J.-C. HAELEWYCK - J. GRAND'HENRY

Les premiers chapitres du Discours 40: les versions syriaque et arabe.

 

2/4/99:

S. MÉDINA

Présentation comparée de l'illustration d'un discours (Or. 42) dont le contenu «colle» à la réalité (images liées à la vie de Grégoire par ex.) et d'un autre dont le contenu peut convenir à toutes les époques (images stéréotypées).

 

23/4/99 (à confirmer):

S. BROCK (Oxford)

Les techniques de traduction du grec au syriaque.

 

7/5/99:

M. DUBUISSON

Rapprochement automatique du texte grec et du texte latin des 9 Discours de Grégoire traduits par Rufin.

 

21/5/99:

J. FAMERÉE

La théologie de Grégoire de Nazianze (à partir de l'Or. 29, premier discours sur le Fils) et sa place dans la tradition orthodoxe.

 


Dernière mise à jour: le 15 octobre 1998.