CALENDRIER DES
SÉMINAIRES
Année académique
1998-1999
16/10/98:
B. COULIE - C.
MACÉ
La tradition grecque des Discours et la
place des versions orientales
Les résultats des comparaisons de variantes du Discours
38.
6/10/98:
M. MATCHAVARIANI
La version
géorgienne.
13/11/98:
P. BOGAERT
Problèmes spécifiques de
la transmission de la Bible latine
(Surabondance de témoins, copies à la pièce,
stichométrie,
constellations périphériques = arménien, latin,
syriaque, etc.)
27/11/98:
J. MOSSAY
Repertorium Nazianzenum,
t. VI: problèmes
d'heuristique.
11/12/98:
M. QUASCHNING
Remarques sur la technique de
traduction notamment à partir de l'apparat
critique.
12/2/99:
M. KOHLBACHER
Different Purposes of Collections of
Homilies.
19/2/99:
T. SCHMIDT
Les commentaires de Basile le
Minime.
5/3/99:
I. BAISE
La version arménienne et
histoire de la réception des Discours 38-40
dans l'Église et/ou la culture arméniennes.
19/3/99:
J.-C. HAELEWYCK -
J. GRAND'HENRY
Les premiers chapitres du Discours 40:
les versions syriaque et arabe.
2/4/99:
S. MÉDINA
Présentation comparée de
l'illustration d'un discours (Or. 42) dont le contenu
«colle» à la réalité (images
liées à la vie de Grégoire par ex.) et d'un
autre dont le contenu peut convenir à toutes les
époques (images stéréotypées).
23/4/99 (à
confirmer):
S. BROCK
(Oxford)
Les techniques de traduction du grec au
syriaque.
7/5/99:
M. DUBUISSON
Rapprochement automatique du texte grec
et du texte latin des 9 Discours de Grégoire traduits par
Rufin.
21/5/99:
J. FAMERÉE
La théologie de Grégoire
de Nazianze (à partir de l'Or. 29, premier discours sur le
Fils) et sa place dans la tradition orthodoxe.
Dernière mise à jour: le 15 octobre 1998.